Моцарт - Страница 68


К оглавлению

68

— А ну тебя… — Он отмахнулся и, опершись спиной о ствол пальмы, с наслаждением втянул ноздрями запах ночи. — На самом деле ты прав — это место самой природой просто создано для охоты! Море расслабляет и ласкает, вино снимает напряжение, наличие хорошей музыки и большого количества молодых мальчиков и девочек способствует потере осторожности и весёлому авантюризму. Тут каждый найдёт себе развлечение по вкусу, а на наш вкус, тут подходят почти все…

— Где думаешь брать кровь? — перебил я, не желая слушать подобные речи.

Вик поморщился:

— Как всегда, созвонюсь с ближайшей клиникой, уточню, где пункты переливания крови, отправлю туда Риту, сто евро порой творят почти библейские чудеса.

— Здесь могут смотреть на такие вещи иначе.

— Ой, мама, я тебя умоляю… Деньги везде деньги, был бы спрос, а предложение найдётся. Кстати, время детское, второй час ночи, я намерен прогуляться вдоль берега, оценить клиентуру, размять ноги, ты не против?

— Вампир, если ты хоть кого-нибудь тронешь, пеняй на себя, — честно предупредил я без улыбки и без тени юмора. — Я тебе не защитник. Одна ошибка, и мы оба знаем, что с тобой будет.

— Рита огорчится…

— Переживёт. Я её поцелую.

— Ты конкретный подонок, Моцарт. — Этот тип завистливо прищёлкнул языком, скрестив руки на груди. — Ладно, не фиг друг друга шантажировать, не то настроение. Хочешь, прогуляемся вместе? Хотя бы покажешь этот свой Старый город…

Мм… в сущности, а почему бы и нет? Я зашёл в номер, достал свои ножи из сумки, убедился, что Сильвия и Рита спят безмятежным сном, вышел наружу и запер дверь. Мы спустились к морю. Гуляющих было немного, но несколько кафе всё ещё приглашали поздних посетителей. Музыка доносилась лишь из ночных клубов и то приглушённо — ночь, люди спят… От нашего «Оазиса» до стен Старого города оказалось не так далеко, быть может, пятнадцать-двадцать минут пешей прогулки. Над головами шумели пальмы и платаны, с Адриатики дул лёгкий ветер, фонари освещали аккуратную асфальтовую дорожку. Старый город был иллюминирован так, словно готовился к празднику, — его высокие стены буквально слепили огнями.

— Здесь многое изменилось, — бормотал я, пытаясь привыкнуть к такой новой Будве. — Ничего этого не было, только маленький военный форт, крепость, несколько причалов, кабаки, одна церковь, арсенал и казармы. Всё, что вокруг, — лишь обычная рыбацкая деревушка. Там даже двухэтажных домов не строили, а Старый город являлся средоточием жизни всех — и рыбаков, и моряков, и солдат, и власти. С моря порой залетали лихие турецкие пираты, поэтому стены стояли надёжнее скал, а пушки были дальнобойными. Сейчас всё…

— …иначе? — продолжил Викентий, вертя головой. — А что ты хотел, ангел, столько лет прошло… Вон, смотри направо, там же абсолютно современный город, рейсовые автобусы, телевышка, пятиэтажные дома и дорогущие виллы, машины так и снуют, несмотря на поздний час. А в чём, собственно, был твой конфликт с нашими? Если это не страшная военная тайна…

— Сейчас уже нет. Я получил приказ остановить нечисть, превращающую в кошмары жизнь горожан. Твари выходили на охоту ночью, вылавливая пьяных матросов или девиц лёгкого поведения.

— Ну типа делали за кого-то грязную работу? Санитары леса, уборщики мусора, борцы за нравственность и моральный облик человечества. За что их казнить? Но у тебя ж приказ, конечно, а приказы не обсуждаются.

— Если зверя не остановить вовремя, он теряет голову от безнаказанности. Люди стали исчезать слишком часто. Ночные патрули находили растерзанные тела. Никаких улик, никаких следов, а когда дважды пропали солдаты из самих патрулей, в городе заговорили о проклятии. Днём здесь кипела жизнь, а ночью властвовал страх. Я должен был навести порядок.

— Скольких ты уложил? — уточнил Вик, с интересом разглядывая старые ворота, когда мы проходили под аркой.

— К сожалению, немного. И самое неприятное, что я слишком поздно понял, кто за всем этим стоит.

Пропустив вампира вперёд, я как бы невзначай коснулся той самой части стены, что когда-то отъехала в сторону, открывая подземный ход. Увы, если там раньше что и было, то давно оказалось зацементировано и прикрыто сверху новой каменной кладкой. Я и забыл, с тех пор Будва дважды подвергалась серьёзным землетрясениям, здания рушились и восстанавливались, найти тайные лабиринты старейшины Алых Мантий уже вряд ли представлялось возможным.

Мы прошлись по узким улочкам среди захлопнутых ставней и закрытых магазинчиков, выйдя к белой церкви Святого Иоанна, где в своё время хранилась старинная икона Богоматери, по преданию написанная самим евангелистом Лукой. Возможно, она и сейчас находилась там, но в ночь двери храма были закрыты. Блуждая наугад, мы вышли к неброской вывеске ирландского паба. Самое то, чтобы немного дать отдохнуть ногам и пообщаться с завсегдатаями, благо питейное заведение оказалось круглосуточным.

— Два «Гиннеса». — Махнув рукой официанту, русский гость облокотился на барную стойку и ухмыльнулся. — С чего думаешь начать гражданскую войну? Пока мы гуляли, я не заметил ни одного следа пребывания вампиров, но, конечно, такому крутейшему специалисту, как ты, виднее, да?

— Обернись, — посоветовал я.

Мой спутник скользнул взглядом направо-налево, делая вид, что зевает, осторожно повернулся назад и уже совсем другим голосом протянул:

— Э-э… так ты про ту здоровущую дылду с подбородком и короткой стрижкой? Слушай, а наши здесь неплохо откармливаются. У нас в России вампиры куда как стройнее и хлипче…

68