Моцарт - Страница 69


К оглавлению

69

— Она не совсем такая, как ты. Судя по суровому и пристальному взгляду, дама вампирит чисто энергетически. Но если отметить её естественный загар и общую крепость рамы, спина у неё раскачана в хорошем спортзале, а не на кисейных простынях с графом Дракулой. Скорее всего, просто знойная туристка в поиске любовных приключений.

— И что, ты убьёшь её? — Вик одними губами улыбнулся официанту, поставившему перед нами две кружки чёрного пива со специфически густой пеной.

— Возможно, если сама нападёт, — подумав, решил я. — Пока у меня другие приоритеты и другая дичь, покрупней и поопасней. А этой явно нужен не я…

— Хм… как по мне, так эта толкательница ядра вполне себе опасная дура, заслуживающая превентивного ракетного удара. Моцарт, мне кажется или она на меня смотрит?

— Смотрит, — не стал скрывать я. — И уж будь уверен, это не романтический взгляд любви. Похоже, ты ей чем-то не понравился.

— Ну так чего ты расселся?! Давай по-быстрому допьём пиво и свалим в отель!

— Она просто женщина, чего ты так нервничаешь? Вряд ли она попробует причинить тебе хоть какой-то вред. По крайней мере, не прилюдно, в общественном месте…

— Поздравляю, — шёпотом просемафорил побледневший Викентий. — Она всё-таки встала и направляется к нам, чинить мне вред. Что она должна мне оторвать, прежде чем ты соизволишь вмешаться? Позволь, я угадаю. Не голову, да?

Тяжёлая женская рука легла на барную стойку мощным водоразделом между нами, и хриплый голос рыкнул на чистом русском:

— Кто угостит интеллигентную даму водкой?

Я как раз хотел сказать, что по зрелом размышлении, пожалуй, погорячился. Моя задача — спасать людей от демонов, зомби, вампиров, оборотней, ведьм и прочей нечисти. Но, честно говоря, отнюдь не нечисть от людей. В общем, прости, приятель, выпутывайся сам…

— Мужчина, я к кому обращаюсь? К тебе, тощий, к тебе. Судя по внешнему виду, твой приятель хоть и смазливый красавчик, но бессребреник. Хотя можете объединиться, люблю временные тройственные союзы.

— Я пас. Причём молча и без объяснений.

— Понятно, слив засчитан, — удовлетворённо зевнула женщина и представилась: — Зося Чифиринская, Белоруссия, Бобруйск, филолог-психолог-писатель-журналист, в прошлом спортсменка в полутяжёлом весе. Короче, ко мне, к тебе или на пляже?

— Девушка, извините, мы здесь с другом и не планировали лишних знакомств.

— Чё ты сказал, тощий? Это какое тут знакомство лишнее? Я чё, зря представлялась?!

Настырная собеседница без извинений цапнула пиво моего приятеля, даже не выпила, а скорее вылила его себе в глотку и за шиворот развернула к себе молодого вампира. Он тоскливо покосился на бармена, тот виновато пожал плечами. Тогда Викентий взвесил пустую кружку в руке и без предупреждения разбил её о голову госпожи Зоей. Серб за стойкой расцвёл в улыбке и помахал рукой — платить не надо!

— Чё, типа выйдем-поговорим? — стряхнув осколки с волос, предложила дама.

Не дожидаясь ответа, я схватил Вика за рукав и утащил на улицу. Драться с девушкой, даже если (тем более если) она здоровая, как медведь, и столь же женственная, как элеваторный узел, — неумно. Поэтому дальнейший вариант развития событий был для нас единственно логичным…

— Бежим!

— Стоять, мы не договорили, — грозно неслось нам вслед, и тяжёлые туфли на каблуках выбивали искры из мостовой. — Я вас обоих догоню и гендерно изнасилую! Утолите нереализованную страсть горячей девицы в соку и теле! Стойте, кому говорю! Хуже будет, мужланы, импотенты, сексисты поганые!

— Ты сексист? — на ходу уточнил вампир.

— Не знаю, — честно признался я. — Но хочу сохранить дарованное конституцией право на свободу выбора партнёра.

— Партнёра? Не партнёрши?!! Офигеть, так что же ты молчал, противный…

Я развернул его, дал по морде за намёки, повернул обратно, и через два квартала мы оторвались. Вопли госпожи Чифиринской, если я не путаю фамилию, ещё долго разносились по закоулкам спящего города, но реальная опасность ни мне, ни Вику уже не грозила. Мы сделали изрядный крюк, вышли через боковые ворота к морю и побрели вдоль береговой полосы к нависающим скалам. Уселись прямо на песке, ещё хранящем тепло ушедшего солнца.

— Да, ничто так не бодрит и не разгоняет скуку, как бегство от лучащейся любовью озабоченной особи с сексуальным креном на весь корпус, от мачты до днища! Я правильно выражаюсь на морском языке?

— По-моему, ужасно, — выравнивая дыхание, лениво сощурился я. — Никогда не слышал, чтобы простые моряки так витиевато выражались. Но зато ты на собственном опыте убедился, как весело жить в Будве!

— Не убедил. — Вик лёг на спину, закинув руки за голову. — Поправь меня, ангел, но ты ведь здесь не ради весёлых пробежек с толстой Зосей? Ты ищешь Алые Мантии.

— И я найду их.

— Возможно, возможно… Знаешь, давно хочу спросить, но никак не выберу подходящий момент. В тебя по уши втрескались обе наши подружки — и Сильвия и Ритуля. За одну из них я несу некую моральную ответственность. Поэтому имею право спросить: кого выбрал ты?

У меня не было ответа. Во-первых, потому что они обе были мне дороги. Во-вторых, потому что я не имел ни права, ни желания обижать любую из них отказом. В-третьих, сейчас не время, не место и момент совершенно неподходящий. Хотя это отмазка…

— Ясно. — Правильно истолковав моё молчание, Вик сел, зябко передёрнул плечами и предложил: — Пошли назад, холодает, а это первый признак рассвета. Больше с глупостями приставать не буду, обещаю. Но и ты обещай…

69